TANIŞMA (FAIRE CONNAISSANCE)
ADINI SORMA VE SÖYLEME (DEMANDER ET DIRE SON NOM)
Konuşma 1 (Dialogue/conversation 1) :
[audio:http://www.turkishlanguage.org/wp-content/turkce/A1/ders02/KONUSMA_1_senin_adin_ne.mp3|titles=konusma 1]
Ayşe : Merhaba ! Benim adım Ayşe. | Bonjour ! Je m’appelle Ayşe. |
Senin adın ne ? | Et toi, comment t’appelles-tu? |
Anais : Benim adım Anaïs. | Je m’appelle Anaïs. |
Ayşe : Memnun oldum. | (Je suis) enchantée. |
Anais : Ben de memnun oldum. | Moi aussi (je suis) enchantée. |
Konuşma 2 (Dialogue/conversation 2) :
[audio:http://www.turkishlanguage.org/wp-content/turkce/A1/ders02/KONUSMA_2_sizin_adiniz_ne.mp3|titles=konusma 2]Ayşe : Merhaba ! Benim adım Ayşe. | Bonjour ! Je m’appelle Ayşe. |
Sizin adınız ne ? | Et vous, comment vous appelez-vous? |
Doğan : Benim adım Doğan. | Je m’appelle Doğan. |
Ayşe : Sevindim, Doğan Bey. | (Je suis) enchantée, Doğan Bey*. |
Doğan : Ben de sevindim, Ayşe Hanım. | Moi aussi (je suis) enchanté, Ayşe Hanım*. |
* Explication : Bey et Hanım sont des mots de respect juxtaposés aux prénoms des personnes à qui l’on s’adresse et que l’on vouvoie. Le premier (Bey) est utilisé en s’adressant à un homme et le deuxième (Hanım) à une femme (fille, jeune fille, sans distinction).
Konuşma 3 (Dialogue/conversation 3) :
[audio:http://www.turkishlanguage.org/wp-content/turkce/A1/ders02/KONUSMA_3_EPELER.mp3|titles=konusma 3]
HARF HARF SÖYLER MİSİN ? (EPELER : peux-tu épeler … ?)
– Adın ne ? | – Comment t’appelles-tu? |
– Adım Ayşe. | – Je m’appelle Ayşe. |
– Anlamadım. | – Je n’ai pas compris. |
Harf harf söyler misin ? | Peux-tu (l’) épeler ? |
– Tabiî : A-Y-Ş-E. | – Bien sûr : A-Y-Ş-E |
– Tamam. Anladım : Ayşe. | – D’accord, j’ai compris : Ayşe. |
– Evet. | – Oui. |
Harika! Teşekkür ederim
Teşekkür ederim ☺️ J’aimerais bien apprendre d’avantage
moi aussi j’aime beaucoup cette langue
le Turc est ma langue préférée depuis quelques mois
moi Mariame Niane je veux la maîtriser
j’aimerais bien voir des personnes qui adorraient le turc comme moi
Moi je suis là j’aime énormément cette langue et je veux pouvoir la parler couramment