SES UYUMU L’HARMONIE VOCALIQUE
Un des phénomènes les plus caractéristiques du turc et en général des langues ouralo-altaïques dont le turc fait partie est l’harmonie vocalique. C’est un phénomène phonétique.
1- Voici la première règle générale :
Toutes les voyelles d’un mot sont soit antérieures soit postérieures.
Les voyelles antérieures et postérieures ne se mélangent donc pas dans le même mot.
Voici les voyelles antérieures et postérieures en turc :
[audio:http://www.turkishlanguage.org/wp-content/turkce/A1/ders04/harmonie_vocalique.mp3|titles=L’harmonie vocalique (ses uyumu)]
Ön ünlüler – les voyelles antérieures, prononcées avec la langue en avant :
(Excepté le ‘e’, ce sont des lettres qui ont toutes un point ou un tréma (¨) au-dessus)
e – i – ö – ü
Art ünlüler – les voyelles postérieures, prononcées avec la langue en arrière :
a – ı – o – u
EXEMPLES :
e – i – ö – ü | a – ı – o – u | ||
kedi | chat | balık | poisson |
çiçek | fleur | pınar | source (d’eau) |
ördek | canard | kolay | facile |
güzel | beau | oyun | jeu |
Selamın aleyküm,
Mon mari étant turc, je suis tombée sur votre site pour pouvoir m’améliorer et communiquer avec sa famille.
Vous dites dans la leçon 4 que les voyelles antérieures et postérieures ne se mélangent pas dans un même mot. Mais y a-t-il des exceptions ? Car je connais plusieurs mots qui dérogent à cette règle : kalem, limon, istakoz, nazik.
Connaissez-vous la raison de ces exceptions ?
Y a-t-il une règle à retenir pour ne pas se faire avoir et ne pas écrire “nazık” par exemple.
En fait cette règle ne s’applique qu’aux mots d’origine turque. Les mots d’origine étrangère sont donc libres d’y déroger.